I AM

The way in which we introduce ourselves.

I AM,

which is a precursor to who we believe we stand for,

yet we so easily give up our beliefs only to be substituted by another,

who in no way shares the same I AM.

It is not WE ARE during an introduction of the self,

but I AM,

that brings together the inner and outer worlds.

When we are fully present in who we are,

connections with others become second nature.

We are able to not only feel our true selves, but through this,

understand the meaning behind our connection with all of life,

for life is being present in each moment.


/ / /


「私は」— 自分との繋がり

自己紹介の言葉。

「私は…」に続くのは

自分が思う、自分の象徴。

しかし、その信条はあまりにも簡単に諦められ、

「自分」とは全く異なる真実にすり替えられてしまう。

自己紹介をする時に内と外の世界を繋ぐのは

「私たちは」では無く

「私は」。

自身を深く理解し、強く抱いていれば

人とのコネクションは自然と紡がれる。

本当の自分を体感することで

命全てとの繋がりが意味することが見えてくる。

なぜなら、命は全ての瞬間に存在し、

「私は」の魂は永遠に続くから。


translation: amelia ishii